En riesgo la variante del Náhuatl en Michoacán
Gerardo Castillo, 16/02/2015

En riesgo la variante del Náhuatl en Michoacán
Morelia, Mich.

Variante del Náhuatl en Michoacán se encuentra en riesgo porque no existe ya transmisión de esta a las nuevas generaciones por el medio de la oralidad reconoció el director del Instituto Nacional del Lenguas Indígenas, Javier López Sánchez en su visita a Morelia.

"Si bien el Náhuatl tiene cerca de un millón y medio de hablantes a nivel nacional, pero la variante de Michoacán si se encuentra en riesgo porque ya no hay trasmisión generacional, ya no se trasmite de padres a hijos, lo mismo que el mazahua que la mayoría se encuentra en el estado de México, pero las variantes de aquí se encuentran en alto riesgo, lo mismo con el otomí".

Aunque si bien manifestaría que no es la única lengua amenazada por esta misma problemática sino que afirmaría que es una generalidad, pues de las 364 lenguas en México, 64 están en muy alto riesgo de desaparición, es decir un poco más de 17% de hablantes de Otomí, Mazahua, Náhuatl, entre otras.

López Sánchez adelantó que debido a esto se promueve una política intercultural del lenguaje para buscar incidir en el uso social e institucional de las lenguas indígenas en los tres órdenes de gobierno, federal estatal y municipal.

El director del Instituto Nacional del Lenguas Indígenas afirmó que dicha acción forma parte del Plan Nacional de Desarrollo, así como adelantaría que se abordará el tema de la enseñanza de la lengua en el sistema educativo nacional y equidad en medios de comunicación en el uso de éstas para hacer efectivos los derechos lingüísticos.